Εργαλεία υποβοήθησης της μετάφρασης || Μηχανική μετάφραση

Εργαλεία υποβοήθησης της μετάφρασης || Μηχανική μετάφραση

Καθώς πλησιάζει η ημερίδα για τη μηχανική μετάφραση που έχουμε οργανώσει στο Dimetra Academy, διατυπώνονται ενδιαφέρουσες απόψεις και προβληματισμοί. Ένα ερώτημα πoυ φαίνεται να τίθεται από πολλούς συναδέλφους είναι το εξής: υπάρχει διαφορά μεταξύ των εργαλείων...
Προσωπικός απολογισμός από την ΓΣ της ΠΕΜ

Προσωπικός απολογισμός από την ΓΣ της ΠΕΜ

Προσωπικός απολογισμός από την ΓΣ της ΠΕΜ Ξεκινώντας για τη Θεσσαλονίκη για να παρακολουθήσω τις εργασίες της τρίτης, για μένα, κατά σειρά Γενικής Συνέλευσης της ΠΕΜ τα συναισθήματα ήταν ανάμεικτα. Η κούραση από μια εβδομάδα με πολλή δουλειά αλλά και η προοπτική μιας...
Μικρές/μικρομεσαίες επιχειρήσεις – Μετάφραση & Επικοινωνία

Μικρές/μικρομεσαίες επιχειρήσεις – Μετάφραση & Επικοινωνία

Η επικοινωνία για τις επιχειρήσεις είναι το οξυγόνο τους. Είναι το ζωτικό εκείνο στοιχείο που θα τις κρατήσει ζωντανές και επιτυχείς. Είτε απευθύνονται στο εγχώριο κοινό είτε έχουν έναν πιο εξωστρεφή χαρακτήρα. Φαίνεται αδιανόητο, μια επιχείρηση που παράγει κάτι,...
Η γλώσσα κάστρα καταλεί και κάστρα θεμελιώνει

Η γλώσσα κάστρα καταλεί και κάστρα θεμελιώνει

Από το θυμόσοφο λαό μας με τις παροιμίες και γνωμικά του που αναφέρονται στη γλώσσα μέχρι και τον νευρογλωσσικό προγραμματισμό (NLP) που θεμελίωσε την αλληλεπίδραση μεταξύ μυαλού και γλώσσας στη διαμόρφωση του κόσμου μας, καταλαβαίνουμε πόσο σημαντική είναι η...
Η ταυτότητα του μεταφραστή – έρευνα

Η ταυτότητα του μεταφραστή – έρευνα

Μαζί με τη συνάδελφο Vilelmini Sosoni εκπονούμε έρευνα που αφορά τους επαγγελματίες μεταφραστές και τους τομείς εξειδίκευσης. Τα αποτελέσματα της έρευνας θα ανακοινωθούν επίσημα στην κοινή μας παρουσίαση-ομιλία...